วันอาทิตย์ที่ 13 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

ประชุมกลุ่ม インタビュー

วันนี้เป็นวันหยุดคะ แต่เราก็มีนัดทำงานกับเพื่อนๆเกี่ยวกับการเขียนสคริปคำถามและการพูดต่างๆเพื่อเตรียมตัวจะพรีเซนต์ในวันพฤหัสบดีที่จะถึงนี้ หลังจากประชุมเสร็จก็ต้องมานั่งเขียนในส่วนที่เป็นความคิดของตัวเองที่จะพูดในขณะพรีเซนต์ด้วย งานเยอะมากเลยคะ สองอาทิตย์ที่เหลือต่อจากนี้ ไม่มีอะไรมากแล้วละคะ จะหนักไปทางการเตรียมตัวพรีเซนต์งานมากกว่า คือ พรีเซนต์เกี่ยวกับการไปเยี่ยมมหาวิทยาลัยในวันพุธ และพรีเซนต์กลุ่มเรื่อง インタビュー (กลุ่มเราหัวข้อเรื่อง วันวาเลนไทน์) ในวันพฤหัสบดีนี้ หลังจากนั้นวันศุกร์และวันเสาร์ ทาง JF จะพาไปเที่ยวที่เกียวโตและนาราคะ นอนค้างโรงแรมหนึ่งคืน และเดินทางกลับมาวันเสาร์ตอนเย็น วันนี้เลยเก็บรูประหว่างการประชุมกับเพื่อนๆ ณ ห้องคอมพิวเตอร์ชั้นสองมาฝากคะ ขอตัวไปทำงานต่อก่อนนะคะ เดี่ยวจะไม่เสร็จ แย่แน่เลย บาย บาย



トゥカター

2 ความคิดเห็น:

  1. インタビューは たいへんそうですね。
    トゥカタさんの思(おも)ったこと、考(かんが)えたことが日本語(にほんご)でたくさん話(はな)せるといいですね。

    ところで、トゥカタさんはわからないことばがあったとき、辞書(じしょ)を使(つか)いますか、電子(でんし)辞書を使いますか。どちらが便利(べんり)ですか。

    ตอบลบ
  2. はい、私はわからないことばがあったとき、辞書をつかいます。でも、電子辞書ほうがべんりです。

    ตอบลบ